Штрих-код Анны Шмалинской
Аня Шмалинская — начинающий поэт, юный — ей только шестнадцать лет. Но впереди у нее большая творческая жизнь — это уже сейчас можно сказать по тому, как она пишет. Эти стихи на первый взгляд просты, без особых трансцендентных изысков, но когда начинаешь их читать, создается ощущение, что автор гораздо старше своих лет. Анна умеет находить яркие, интересные и оригинальные образы для выражения своего мироощущения и видения:
Мой мир раскрашен в ровную полоску,
Как будто Вечность нанесла штрих-код.
Всё в жизни сложной стало очень просто,
И наперёд известен каждый ход.
Или:
Тонкими жилками ранена карта —
Я затерялась средь них.
Снег, испугавшись безумного марта,
Вмиг почернел и притих.
Поэзия Анны жанрово разнопланова — это вполне естественно, поскольку интересно, значимо, зримо все, что ее окружает и с чем она соприкасается. Автор пишет о любви и разочаровании, о радости и боли, о своем философском восприятии жизни и неприятии некоторых сторон бытия, о природе и городе:
Хруст щебёнки под ногами,
Тающий закат.
Небо плещет облаками —
Ветер виноват.
Или:
В позабытом районе города
С краской белой, побитой временем,
Старый дом, утопая в шорохах,
Прячет грусть под притворным бременем.
Анна Шмалинская пытается объясниться с миром на языке поэзии, чтобы поймать его особый ритм, сердцебиение, музыку. Это непросто и ей еще только предстоит найти свой уникальный стиль, технику, но она на правильной дороге, а значит это не просто увлечение юности. У Ани есть поэтическое осознание себя и мира в себе и вокруг, есть дар передавать свои чувства и осмысления через слово:
А вот и мой коронный номер —
Пройти на волосок от правды.
Туз в рукаве все примут. Кроме
Тех, кто приемлет слабость карты.
Осознание бренности себя и мира, зыбкости человеческих ценностей, отношений, непостоянство и изменчивость всего вокруг волнуют юную поэтессу и находят отражение в ее творчестве:
Мне светлую песню пел месяц-мальчишка
Про звёзды, что пали к ногам палача,
Про судьбы, что словно раскрытые книжки,
Про то, как тоскливо сгорает свеча.
Или:
Картонный дом, как тлеющие угли
Ломается и рвётся по часам.
Мы все — его невидимые слуги.
Помолимся, чтоб развалился сам.
Если прочитать внимательно эти четыре строчки, то возникает двоякое отношение к ним. С одной стороны, Анна точно подмечает то, что многое в этом мире похоже на зыбкий картонный домик, который может развалиться в любую минуту или на тлеющие угли, которые скоро угаснут. И то, что должно развалиться, обязательно развалиться, поэтому лучше, чтобы развалилось быстрее, ведь жить в иллюзиях и обмане бессмысленно. В этих строках автор не только философствует, но и иронизирует тонко и по делу. С другой стороны, поэтессе еще не хватает определенного мастерства и умения анализировать и править свой текст, редактировать его, поскольку картонный дом может ломаться и рваться, но угли – нет, они могут только тлеть и гаснуть. Но подобные мелкие недочеты не могут испортить впечатление от стихотворений Анны в целом, поэтому я намеренно не останавливаюсь на них подробно. Куда важнее то настоящее, а порой даже мастерское, что есть в сборнике Анны Шмалинской, ее творческие находки, говорящие, точные и тонкие образы, метафоры, сравнения. В поэзии Анны есть смелость настоящего художника, который не боится самовыражаться, заявлять о себе, видеть, чувствовать, говорить:
Сомкнут глаза безумные огни.
Леса под слоем пепельного снега.
И запах гари, как из-под земли,
Смешается с одышкой злого бега.
Ее глаза смыкают огни, потому что те безумны и хочется погасить их. Контраст пепла, пепелища и живой природы под слоем снега и — с не живым запахом леса, а с запахом гари – заставляют быстрее бежать прочь, бежать зло, но упорно, не смотря на одышку и нехватку воздуха.
Поэтическая душа юной Ани Шмалинской нежна и полна обнаженной искренности, порой ослепительно беззащитна, порой сильна, страстна и дерзка. Это ее способ постижения как реального мира, так и тайн мироздания, прячущихся от человеческого глаза, скрытых, не явленных открыто всем. Но это не только попытка постижения, но и желание преобразовать этот мир в лучшую сторону путем обличения его, искренним разговором, щемящими чувствами — всем, что доступно поэту и человеку. Женская душа – это душа матери, душа земли, это душа любящая, прощающая, скорбящая и радующаяся. Аня пока еще подросток, юная девушка, а не женщина, поэтому ее поэзия, ее талант будут расти и расцветать вместе с ней и в свое время раскроются и расцветут в полную силу.
Ирина ГОРЮНОВА,
литературный критик, поэт, прозаик, литературный агент.
Член Союза писателей России с 2006 г.
С 2007 года член международного Пен-клуба.
«НЕВОЗМОЖНОЕ МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ…»
(о стихах Анны Шмалинской)
Поэзия — прерогатива юности. Кто не писал стихов в шестнадцать лет! Анне Шмалинской шестнадцать, и она смело пробует себя в поэтическом пространстве. Ее поэтические интонации, образные находки, разнообразие ритмов, обращение к темам не только традиционным для поэзии, но и оригинальным указывают на то, что перед нами человек с возможной яркой творческой судьбой.
Печаль при ощущении и осознании быстротекущего времени знакома каждому живущему. Анна Шмалинская остро чувствует эту печаль и естественно, безыскусно ее выражает:
Тени ушедших впитала дорога —
Знаю: назад не вернусь.
Что оставляю? Как будто немного —
Пепел да лёгкую грусть.
Тонкими жилками ранена карта —
Я затерялась средь них.
Снег, испугавшись безумного марта,
Вмиг почернел и притих.
Эта тоска по оставленному, скорбь по утраченному — одна из пронзительных нот поэзии Анны Шмалинской:
Ночной тоской замёрзшего перрона,
Язвительной усмешкой небосклона
Мне помнится родная гладь Сибири.
Заполнив тишину столетним стоном,
Ждёт нас. А мы её забыли.
Начинающая поэтесса храбро обращается к мифологии, к мифологическим именам и вечным сюжетам, и эти вкрапления в стихотворную ткань не выглядят чужеродными или искусственными — напротив, они с тайной грацией соединяют, сопрягают времена:
Хочешь, стану Эвридикой,
Встретившей змею?
Буду тенью ждать безликой
В сумрачном краю.
Темноводный Стикс на берег
Вынесет беду,
Лишь бы только ты поверил —
Следом я иду.
В ее стихах просвечивают интонации акмеистов, слышатся забытые мелодии Вертинского и Игоря Северянина, песенные мотивы — юная нежность внезапно сменяется взрослой и неодолимой грустью, и безоблачное небо заволакивается тревожными тучами; поэтесса постигает ритмику дня и ночи, зимы и лета, любви и ненависти, греха и прощения, мрака и света:
Мне светлую песню пел месяц-мальчишка
Про звёзды, что пали к ногам палача,
Про судьбы, что словно раскрытые книжки,
Про то, как тоскливо сгорает свеча.
Любовь… Какой мощный магнит эта бессмертная тема для юной души, ищущей и призывающей любовь, мечтающей о ней, большой, всепоглощающей! Анна Шмалинская находит для стихотворения о любви не совсем привычные образные ходы. Она подчеркивает не одномерность, а многозначность мира, его многослойность, многовариантность. А трагедия расставания, утраты передана емкой и скупой, но очень точной словесной формулой («…и упадет счастливая подкова…»):
Клянись мне в том, что скоро ты уйдёшь.
С тобой мне мука вечная готова.
А без тебя — сгорю. Вернётся ложь.
И упадёт счастливая подкова.
Я вижу след, что смутно вдаль ведёт.
Но только два пути на нём заметно.
Останусь я. Окончится полёт.
А может, вместе скроемся бесследно.
Радостно то, что автор стремится не к размытым, импрессионистским зарисовкам, а к точности высказывания, к такой емкой метафоричности, за которой стоит сила образа, а не его неясность и слабость. Стихи Анны Шмалинской — птицы, они свободно парят в широком небе настоящего искусства. И за это ощущение широты, простора, творческой свободы, за чувство большой и вольной судьбы прощаешь автору иной раз неточную рифму, зависающий в воздухе речевой оборот, сбой интонации. Это все техника, а ее арсенал растет и совершенствуется с возрастом. В лучших своих стихах, в самых ярких катренах автор достигает высот зрелого мастерства — даже не скажешь, что юному поэту всего шестнадцать лет:
Невозможное может случиться.
Будет жизнь до конца решена.
И узнает вдруг вольная птица:
Клетка — просто свободы цена.
Жизненные перипетии, повороты судьбы, встречи и расставания… Они есть у человека в ранней юности, так же, как и в зрелости. Мы переезжаем из города в город, кочуем по городам, полосуем нашу землю дорогами, и у каждого — своя дорога в пространстве и времени… Анна Шмалинская напрямую обращается к городу, как к человеку. Это город, где жила она? Город, где пришла к ней первая любовь? А может, это город, где она испытала самое сильное страдание и самое горькое отчаяние, и запомнила их навек? А может, здесь, в этом стихотворении, город — просто крупное архетипическое обобщение? Поэт без жизненного опыта немыслим. Еще много всего будет у автора в большой и неведомой жизни, но мы, читатели, навсегда запомним этот разговор поэта с Городом:
(…) Храмовый город в молитве огня,
Блеском своим не обманешь меня.
Прячешь под ним свою злую тоску,
Лучше — рассвет молодому ростку.
Город — созданье великих вельмож.
К горлу мечтавших приставленный нож.
К прошлому новые строишь мосты,
Всё преходяще, но только не ты.
Город. Родной. Слёзы мне не к лицу.
Скоро уеду… Тебе, как отцу,
Брошу горячее слово — Люблю.
Пеплом засыплю свою колею.
Первая книга Анны Шмалинской — несомненное открытие мира. Поэт открывает для себя мир и доверчиво делится этими открытиями с нами, а читатель открывает для себя новое имя. Будет любовь, семья, материнство, женская судьба; и будут новые стихи, которые запечатлеют тот новый мир, где поэт Анна Шмалинская будет жить. Пожелаем ей счастья, творческого и человеческого, на этом большом и непростом пути.
Елена КРЮКОВА,
поэт, прозаик и искусствовед.
член Союза писателей России с 1991 г.
* * *
В это трудное время самоизоляции и неопределенности газета «Поэтоград» не прекращает работать для своих читателей, стараясь представлять новые имена. Особенно нам приятно открывать имена молодых талантов. В «Поэтограде», № 03 (375), 2020, представлена стихотворная подборка 16-летней Анны Шмалинской, которая пишет стихи с 14 лет, но уже является обладателем множественных побед на поэтических конкурсах, а также автором изданной в феврале 2020 года книги «Мой мир раскрашен в ровную полоску» (Красноярск, издательство «Палитра»).
Несмотря на юный возраст, Анна пишет стихи, которые наполнены глубоким философским смыслом, проникают в суть человеческого бытия. Конечно, было бы странно, если бы ее стихам не были присущи и свежие краски молодости. Все это есть. В палитре креатива Анны – эмоциональность, глубина, откровенность, фантазия и творческая игра.
Для нас это очень перспективный автор.
Наталия ЛИХТЕНФЕЛЬД,
главный редактор газеты «Поэтоград»,
г. Берлин
* * *
Анна Шмалинская – самая юная поэтесса, входящая в состав Союза писателей ХХI века. Обычно мы так рано – в 16 лет – в СП не принимаем. Но здесь сделали исключение из правил. Потому что талант очевиден, потому что уже сейчас слышен собственный голос молодого автора.
У меня нет сомнения, что поэтический дар Анны будет эволюционировать, появятся новые стихи, написанные в разных версификационных техниках. Но уже сейчас можно говорить о том, что в России появилось новое большое дарование. Будем его поддерживать.
Евгений СТЕПАНОВ,
Президент СП ХХI века,
кандидат филологических наук,
г. Москва
* * *
Анна Шмалинская еще очень молодой, но уже титулованный поэт (финалист, лауреат различных конкурсов), привлекший к себе внимание многочисленных читателей, издателей, литературных обозревателей.
Здесь сразу скажу, так сказать, à propos: если мы действительно хотим понять, в чем уникальность лирики Анны, надо обязательно иметь в виду, что поэзия (наряду с музыкой, живописью, интересом к изучению иностранных языков и наверняка еще многим другим, что не упоминается в краткой биографии, к примеру, вполне возможно, актерским мастерством) — всего лишь одна из ипостасей этой удивительно одаренной от природы натуры. Натуры, склонной к здоровому перфекционизму — в самом лучшем смысле этого слова — буквальново всем. В познании жизни на уровне мастеров Возрождения с их синтетическим, космогоническим, жизнеутверждающим («Темнотой новый путь нас встречает — / отвечаю я светлой строкой») мировоззрением. В поиске жизненного пути — и здесь нельзя не увидеть запроса души на определенное мессианство: «путь один: дороги, тропы, строфы — / все приведут к подножию Голгофы». В человеческих отношениях: «Я хочу, чтоб ты стала моей королевой / навсегда». Действительно, как говорится, полюбить — так королеву… И, конечно, в творчестве, где необходимо отметить элегантность, даже некоторую аристократичность стиля с явным тяготением в качестве образца к великой классике. Появление таких, как эта, сентенций: «Учусь я плакать на заказ / И натурально материться» — безусловно, реакция на заданные самой жизнью определенные обстоятельства. Лирическая героиня снисходит к ним, но душой не принимает, отвергает, решительно делая свой выбор: «Вам оставляю мир больной — / Пора домой». Домой — значит, в свой тщательно выстраиваемый мир, чистоту и неприкосновенность которого необходимо защищать («убегая, след путаю свой») от атакующей внешней грязи, пошлости, беды, даже самой смерти.
Разумеется, глубокий внутренний мир творческого человека предполагает наличие у него более или менее выраженной интровертности, которая неизбежно приводит к приступам душевного одиночества как следствию контактов с внешним миром: «Дверь за собой — закрою… Не жди, не верь — я не вернусь назад»; «Сверху жалость, но пусто внутри»; «В унылом домике одна, / Нескоро здесь раздастся смех». В другие времена сказала бы, что это, может, и возрастное, пройдет, перемелется, придет лирическая героиня к определенному консенсусу с окружающей действительностью. Сейчас все видится несколько иначе: похоже, это печаль взрослой не по возрасту души, мудреющей стремительно в соответствии со стремительно меняющимся миром (читай исключительно актуальную миниатюру под названием «Номер пять»), способной отдавать и отдающей много, не ожидающей чего-то равноценного взамен, видящей больше того, что лежит на поверхности. «Куда-то — бежали, / чего-то — хотели, / Приблизились — дали? / Достигнуты — цели? / … Казалось — так много, / осталось — так мало, / Судили мы — строго, / забыли мы — жалость. / Достигшим — награда, / уставшим — могила. / В забвении — правда, / в незнании — сила».
Ну, это о философской составляющей лирики Анны Шмалинской. Не следует вроде перехваливать начинающего автора, но нельзя не отметить также прекрасное владение поэтессой техникой стихосложения. Здесь и виртуозный сонет («Спор»), и триптих, предполагаемый как соединение в одно целое нескольких семистрочий, но неожиданно заканчивающийся единственным словом в третьей его части («Свежий ветер»), и европейский ямб, венчающийся прямо-таки японским хокку («Мысли»). Прекрасные, небанальные рифмы, оригинальные эпитеты («нервный ветерок»), сравнения («Все дни — как скоростные поезда»), гиперболы («Бежали города, / Роняя небоскрёбы»), метафоры («собаками лжи не трави»).
Остается добавить одно: верю, что из-под пера нашей дебютантки в будущем выйдет еще немало великолепных стихов, способных вызвать эстетическое удовольствие, пробудить мыслительный процесс у читателя, затронуть душу, разбудить сопереживание.
Успехов автору на его творческом пути!
Ольга ДЕНИСОВА,
заместитель главного редактора журнала «Зинзивер» (г. Санкт-Петербург)
* * *
Поэт Евгений Винокуров сказал однажды: «Отрочество – это миг, когда короче всего расстояние от сердца до человечества». Потому и не удивительно, что у многих одаренных стихотворцев поэтические способности проявлялись в ранние годы, и к началу их юности уже никто не сомневался в том, что они на правильном пути.
Юная поэтесса Анна Шмалинская еще только начинает свой творческий путь, однако в свои шестнадцать лет она уже привлекла внимание членов жюри ряда литературных премий и получила свои первые награды. Впрочем, награды далеко не главное, они мало что определяют в судьбе поэта. Стержнем является само желание писать стихи и сказать миру нечто важное. Ну, и, конечно, все определяет мера врожденного таланта, который проверяется временем.
Если верить известной поговорке, «Талантливый человек талантлив во всем». Свои творческие способности Анна проявляет также и в музыке, и в лингвистике, и в изобразительном искусстве. «Банально, но всему придет свой срок – /успеть бы нам закончить спор эпичный /о том, кто был Мессия, кто пророк», – пишет она в одном из своих стихотворений. Можно еще добавить словами классика: «большое видится на расстояньи». Однако уже сейчас Анне Шмалинской хочется пожелать успеха на творческой ниве, тем более что почва для него весьма благодатная.
Марианна МАРГОВСКАЯ.
прозаик, литературный критик, кандидат философских наук, редактор портала «Читальный зал»
* * *
Анна Шмалинская буквально ворвалась в русскую литературу. В свои шестнадцать лет она печатается в самых известных изданиях, выпустила книгу стихов, ее приняли в Союз писателей ХХI века. Этот успех вполне заслуженный. Главное – у юной поэтессы есть талант, прекрасное образование (знает несколько языков, прекрасно рисует, закончила музыкальную школу).
Это замечательно, что растет талантливая, образованная молодежь.
В ближайшее время мы напечатаем стихи Анны в газете «Литературные известия». В добрый час!
Федор МАЛЬЦЕВ,
литературный критик, публицист, заместитель главного редактора газеты «Литературные известия», член Президиума СП ХХI века
* * *
В стихах Анны Шмалинской «покой, как и праздник, случаен»: порывистый, женственный характер не склонен к пассивному созерцанию: «День за днем — так проносятся в круговороте», события её поэтического мира торопятся, теснят друг друга, и главным становится – не пропустить главное, отделить наносное от истинного, в чём автор пишет с обезоруживающей простотой:
Вам оставляю мир больной —
Пора домой.
Свойственная ещё античной поэзии образность, включая и «лунную» тематику, получает традиционное развитие. Лирическая героиня романтически одинока, равно как и луна предстаёт молчаливой собеседницей. Но Шмалинскую нельзя упрекнуть в косности мышления. В одной строке сталкиваются и утверждение романтического приёма воспевания Луны, и её отрицание, что выходит за рамки шаблонного изображения:
Я тихо встану у окна,
А ты — закрой глаза, Луна.
Иллюзия голоса, за которую хватаешься, как за последнюю надежду, создаёт эффект утекания жизни: призрак невысказанного растворяется в лунной дорожке. Это и образ сильной женщины («С бедой / cмогу я справиться сама»), которая, однако, не кичится собственной независимостью. В стихотворении звучит устаревающий ныне эпитет «стыдливо», что является знаком смущения души при виде нравственной непристойности, при осознании сотворения греха. Это ещё не покаяние, но его предначинание.
Стихи Анны Шмалинской – поэзия, которую видишь: солнце «привычно» заходит, ночью шелестит «нервный» ветерок. Мы почему-то не задумываемся, что завтрашний день может и не наступить, между тем он вполне может стать местом пересечения грешника и праведника, суетного и возвышенного. Молодая поэтесса заставляет нас вспомнить ветхозаветные времена, задуматься, отчего же два поколения народа, последовавшего за Моисеем, скитались по пустыне. Между строк читаем: чтобы потребность в Божественном была столь же сильна, как в воздухе, пище и воде. Следы на песке – метафора мимолётности человеческой жизни, а море – символ вечности, с которой бесполезно тягаться:
Мы на песке напишем некролог —
всех перечислим, кто дойти не смог,
а море смоет список педантичный —
как сорок лет средь множества дорог
искал свой путь пророк косноязычный.
Так и по жизни: из тех, кто начинал с нами путь, кто-то не дошёл, кто-то сбился дороги. Анна Шмалинская в нескольких строках напоминает нам: поиск своего пути ещё не ведёт ко спасению, но подготавливает к нему:
Но путь один: дороги, тропы, строфы —
все приведут к подножию Голгофы…
Ольга ЕФИМОВА,
редактор отдела критики журнала «Дети Ра» и газеты «Литературные известия»
В СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ
О чем можно писать в семнадцать лет?
Конечно, о любви.
Вдруг вспомнила, как рисовала наивно
Сердечки в своем дневнике,
Пыталась казаться себе объективной
В короткой, но емкой строке.
Возвышенно, взволнованно и стойко.
Меня не поломать, не покалечить,
Я – тень огня.
А твой земной удел, увы, не вечен –
Не для меня.
А возникающие обиды преходящи. Все проходит, и это пройдет…
Из прежних обид и пустых разговоров
На память сплету узелок.
Тебя я увидеть надеюсь нескоро –
Пусть будет пробел между строк.
У Анны Шмалинской, самого молодого поэта Союза писателей XXI века, появилась публикация на страницах «Литературных известий» – весомого литературного издания: http://reading-hall.ru/publication.php?id=26830. Выбранный ею силлабо-тонический стиль изложения говорит о ее ориентирах на классические стихотворные образцы. И она уже Финалист и Лауреат целого ряда литературных премий, является автором сборника стихов. Девушка из Тюмени ко многому склонна: поэзии, музыке, живописи, языкам – английскому, французскому, испанскому, латыни. Такая многогранность вдохновляет на движение вперед и вверх. Будем ждать разностороннего раскрытия таланта.
Натан СОЛОДУХО,
Член Союза российских писателей и Союза писателей XXI века,
доктор философских наук, г. Казань
* * *
Довольно часто, когда читаешь произведения разных поэтов, случается следующее: видишь смысл, неплохие рифмы, размер, в общем, необходимые в классическом понимании составные, но стихи тебя не волнуют, и сразу забываешь о прочитанном.
При чтении стихов Анны Шмалинской происходит обратное. Ловишь себя на мысли, что чувства автора передаются и тебе, поскольку повествование проникнуто искренней глубиной.
Лично для меня большое значение имеет работа над словом, особенно в наше непростое время погони за новшествами в ущерб родному языку. И эту работу Анна, несомненно, демонстрирует.
Борис БОРУКАЕВ,
поэт, г. Нью-Йорк
* * *
Имя Анны Шмалинской для меня сразу после первого прочтения переходит в ряд примечательных. По причине причудливого сочетания, которое являет из себя ритм, нацеленность фраз и интонации речи человека действия, уверенной в себе личности, предпочитающей поступки, а не длительные размышления вокруг да около, но стиснутого в ложе переменчивых эмоций, в парадоксах омута драматических переживаний и роковых страстей, которые повторяют свой замкнутый круг.
На материале исповедальной лирики – неожиданные, – четкие, рубленые фразы, энергичный ритм, уверенная передача нюансов. Необычно много глаголов, резкие графические акценты.
Прислушиваешься – мажорные, призывные тональности фраз – «Левый марш» Маяковского.
Вчитываешься в смысл – нежное письмо Татьяны Лариной.
Она пишет любовную лирику в форме диалога, как это часто распространено у поэтесс, но при этом неожиданно использует редко встречающийся в российской поэзии телеграфный и чеканный стиль, но отнюдь не революционный или праздничный по содержанию.
Это очень неожиданно, но, как ни странно, – невероятным образом складывается у Анны Шмалинской в одно неразделимое и оправданное по приемам целое.
Разбудить, разгадать, разуверить,
Разложить по местам черепки.
Не умен, не прощен и не верен –
Вместо счастья остались ремки.
В темноте одиноко смотрю
На движения рваные рук.
Взрыв отчаянья вырвется вдруг,
Превратившись в ночную зарю.
Но, отбросив пустые клише,
Завяжу узелки на душе…
Запоминающиеся стихи, обаятельные, не тяжеловесные, но и не поверхностные, не легковесные, показывающие определившегося автора, имеющего ясную и объемную собственную картину действительности.
Юрий МИЛОРАВА,
поэт, заместитель главного редактора журнала поэзии «Дети Ра»,
г. Москва
* * *
В Союзе писателей XXI века наконец-то появился автор, полностью соответствующий названию этой творческой организации. То есть не просто живущий в новом столетии, а — родившийся в нем. Это молодой поэт Анна Шмалинская (род. в 2003 году), чьи стихи сразу вызвали интерес у руководства СП и оказались опубликованными в «Литературных известиях». Эти стихи относятся к традиционной лирике, они лишены вычурности и экспериментаторства. И слава богу, что лишены, молодому автору пока еще хочется высказываться напрямую, выражать свой внутренний мир, который у Анны Шмалинской богат и который интересен не только ее ровесникам, но и читателям старшего возраста. Формальные поиски и изыски, полагаю, есть резон отложить на будущее. Эта искренняя лирическая струя свежа и звонка, а главное — уже отмечена ценителями на различных литературных конкурсах. Хочется пожелать успеха молодому автору и новых творческих достижений!
Владимир ШПАКОВ,
прозаик, главный редактор журнала «Зинзивер»,
г. Санкт-Петербург
ЮНОЕ ДАРОВАНИЕ – АННА ШМАЛИНСКАЯ
Анне Шмалинской, юной поэтессе из Тюмени, всего 16 лет, и она всего 2 года пишет стихи, но уже печаталась во многих журналах, «Плавучий мост», «Литературный Иерусалим», «Путеводная звезда», «Земляки», и в газете «Литературные известия», и уже стала финалистом премии «Поэт года 2019» в номинации «Дебют» и лауреатом премии имени Эрнеста Хэмингуэя за 2019 год в номинации «Юношеский дебют», и уже выпустила в Красноярске, в издательстве «Палитра», в 2020 году, свою первую книгу стихов, которая называется «Мой мир раскрашен в ровную полоску», и уже принята в Союз писателей XXI века. То есть она уже замечена в литературных кругах, и не только замечена, но и оценена и признана как новое юное дарование.
Анна Шмалинкая владеет техникой стихосложения, удивительной для её возраста. Стихи у неё яркие, художественные, музыкальные и очень неординарные. В них она, «отбросив пустые клише», выражает «в короткой, но емкой строке» свои чувства и мысли и свои переживания, находя для этого какие-то свои особые слова, и умеет рисовать этими словами «зарю» и «новый день».
У неё великолепные метафоры, в которых проявляется её утончённая творческая натура. Как, например, в стихах о герое её сердца, который превратился в окаменелый «пыльный экспонат», среди разбитых «черепков».
Анна Шмалинская хочет всегда во всём быть и оставаться собой, такой, какая она есть, и с присущим ей юношеским максимализмом ждёт, чтобы «кто-нибудь когда-нибудь» назвал её «королевой», «а на меньшее» она, как говорится, «не согласна». И я верю, что она дождётся этого.
Отличных ей перспектив в жизни и в поэзии и в смежных искусствах, которыми она занимается, и счастливой звезды!
Нина КРАСНОВА,
поэт, член приемной комиссии Союза писателей Москвы,
лауреат премий имени Никола Рубцова «Звезда полей»,
имени Анны Ахматовой, «Парабола», «Писатель XXI века»,
г. Москва
* * *
Я всегда буду сама собой и никто не заставит свернуть с выбранного жизненного пути. Такая осознанная позиция прочитывается в стихах молодого поэта Анны Шмалинской. В них сквозит юношеский максимализм. В то же время они вдумчиво серьезны и талантливо «по-взрослому» выражают переживания и умонастроения своего автора. В стихах чётко проявляются его целеустремлённость, вера в своё творческое предназначение, в свои силы, которые, несмотря на все разочарования и неудачи, позволят преодолеть все трудности и преграды в будущем. А стихи Анны Шмалинской устремлены вперед, в будущее.
Да, с такой верой в себя можно смело двигаться вперед по своему творческому пути, и я пожелаю Анне новых творческих успехов.
Камиль ХАЙРУЛЛИН,
литературовед, кандидат философских наук,
г. Казань